Отзиви за Шипченски Проход. (Училище) в Стара Загора (Стара Загора).
Описание
Информация за Шипченски Проход, Училище в Стара Загора (Стара Загора)
Тук можете да видите местоположението, работното време, време на посещаемост, контакти, снимки и реални отзиви, направени от потребителите.
Това място има добри отзиви, това означава, че те се отнасят добре с клиентите си и ще се чувствате чудесно с техните услуги, препоръчва се на 100%!
Карта
Отзиви за Шипченски Проход
l. a.
Красота,но не и когато се ремонтира и вали тогава не е ок
Ц. В.
Внушително и красиво!
О. М.
ЗА ПРЕСТОЙ ПОСЕТЕТЕ ХОТЕЛ ШИПКА !! МНОГО ЧИСТ И УЮТЕН ХОТЕЛ !! ИМА СИ МАЛКИ ЗАБЕЛЕЖКИ , НО СЕ ПОНАСЯТ !!
E. M.
Всеки българин трябва до посети Шипка !
v. v.
Една от най- важните транспортни връзки между Севера и Юга, само, че в България. Римляните правят тясната пътека път, с най- добрите материали за времето. Според мен е най- живописният проход. Настилката от страна на Казанлък е по- добре поддържана. Жалко е да минавам оттам и да шофирам- винаги трябва да съм нащрек и пропускам красивата природа. През зимата се чисти безкомпромисно. Не помня последно кога е бил затворен. На върха има награда- паметникът на свободата.
H. T.
Шипченският проход е планински проход на територията на Република България в Стара планина, на надморска височина 1 185 метра, между градовете Казанлък от южната страна на Балкана и Габрово, от северната. Проходът е една от най-важните траспортни връзки между Северна и Южна България.
T. M.
Предпочитан от мен, за пътуване между северна и южна България.
С. Д.
Проходът е дълъг 29 км. Свързва Казанлъшкото поле с долината на река Янтра. Започва от село Шипка и практически свършва в гр. Габрово или малко преди него. Доста стръмно се изкачвате нагоре и с много завои, част от които са безкрайни, а на места е влажно и трябва да внимавате. Доста отбивки има по пътя, на някои от тях има чешми, а от други се откриват чудни гледки. Разбира се, там е и мястото, на което спирате, за да стигнете паметника на свободата т.нар. паметник Шипка, както и там е отбивката за Буздлужа.
T. N.
Магично място осеяно с история!
T. T.
Величествено място. Велик Български народ. Еке нихило, нихил. (Нищо не произлиза от нищо.)
t. p.
Страхотно място. Част от българската история. Паметник на културата.
n.
Уникално честит празник НАРОДЕ БЪЛГАРСКИ ‼️ ‼️ 🇧🇬🇧🇬❤️…
s. A.
Яки завой
Т. Т.
Обзема те гордост, че сме българи!
G. A.
Място, на което се зареждаш и си горд, че си българин.
a. b.
Харесвам го, но всичко старо се руши
Б. С.
Шипка, не можеш да се опише с думи.
J. S.
Най Святото място за всеки Българин
K. T.
Единствено в света и незабравимо място.
Н. П.
Става
D. A.
Много красиво място!
V. S.
Хубав път
V. V.
Добър трафик
J. J.
Гордост!
S. T.
Място светиня
v. v.
Проход скоро и тунел
В. Н.
България
П. Д.
Става
Й. А.
Уникални спомени.
I. K.
(Преведено) На този ден всички българи трябват и ценят свободата и равенството за целия народ! И да не отнемаме народа без руснаци, да го освободим от турско иго!
На този ден всеки българин трябва да оцени свободата и равенството на целия народ! И да не забравяме, че без руския народ никога нямаше да се освободим от турско иго!
(Оригинал)
На тази ден, всеки българин трябва да цени свобадата и равенството на целия народ! И да не забравя,че без руският народ, ние никога нямаше да се освободим от турското иго!
В этот день каждый болгарин должен ценить свободу и равенство всего народа! И не будем забывать, что без русского народа мы бы никогда не освободились от турецкого ига!
a. k.
(Преведено) където българите разбиват шепа османски войници.
Все си мислят, че Бог им помага. това, което забравиха е, че ГОСПОД НЕ Е НА СТРАНА ВЪВ ВОЙНИТЕ Само руските гадове идваха да им помагат.
Уважавам свободата им, но най-удобните и спокойни времена бяха османските времена.
(Оригинал)
bulgarlarin bir avuç osmanli askerini yendiği yer.
tanrinin kendilerine yardim ettiğini saniyorlar hala. unuttukları şey TANRI SAVAŞLARDA TARAF TUTMAZ .onlara yardim eden sadece destege gelen rus baskerleriydi.
özgurluklerine saygi duyuyorum ama en rahat en huzurlu zamanları osmanli dönemiydi.
N. G.
(Преведено) Той е един от най-свещените места на българите, построен е през 1877 и 1878 г. и е направен в чест на смъртта на руските войници и на българските бунтовници, загинали в османско-руската война. Над 11 000 руски войници и български бунтовници загинаха в тази война. По време на войната има общо 26 паметници, скулптури и фасади. Статуята на свободата е построена през 1934 г. с даренията на българския народ.
(Оригинал)
Bulgarların şavaşla ilgili en kutsal yerlerinden biridir., 1877 ile 1878 yılları arasında yaşanan ve Bulgarların 500 yıl sonra osmanlı egemenliğinden çıkıp bağımsızlığını kazanmasını sağlayan Osmanlı-Rus savaşında ölen düşen Rus askerleri ve Bulgar isyancıların anısına yapılmış. Bu savaşta 11 binden fazla Rus asker ve Bulgar isyancı ölmüş. Şipka geçidinde toplam 26 anıt, heykel ve Rusların savaş esnasında açtığı cepheler vardır. Özgürlük Anıtı ise, 1934 yılında Bulgar halkının bağışlarıyla inşaa edilmiş.
C. M.
Shipka Pass (Bulgarian: Шипченски проход, Shipchenski prohod) (el. 1150 m./3820 ft.) is a scenic mountain pass through the Balkan Mountains in Bulgaria. It marks the border between Stara Zagora province and Gabrovo province. The pass connects the towns of Gabrovo and Kazanlak. The pass is part of the Bulgarka Nature Park. The monument is a 31.5-metre (98-foot) high stone tower in the form of a truncated pyramid. A giant bronze lion, 8 m (26 feet) long and 4 m (13 feet) high, stands above the entrance to the tower, and a figure of a woman represents the victory over the Ottoman forces. A marble sarcophagus housing some of the remains of the Russian and Bulgarian casualties is on the first floor. There are four other floors where one can find replica of Bulgarian military flags and other relics. The top of the tower reveals a panorama of Shipka Peak and the surrounding area.
(Преведено)
Проходът Шипка (на български: Шипченски проход, Шипченски проход) (надморска височина 1150 м./3820 фута) е живописен планински проход през Стара планина в България. Очертава границата между област Стара Загора и област Габрово. Проходът свързва градовете Габрово и Казанлък. Проходът е част от природен парк „Българка“. Паметникът е висока 31,5 метра (98 фута) каменна кула под формата на пресечена пирамида. Гигантски бронзов лъв, дълъг 8 м (26 фута) и висок 4 м (13 фута), стои над входа на кулата, а фигура на жена представлява победата над османските сили. На първия етаж има мраморен саркофаг с част от останките на руските и българските жертви. Има още четири етажа, където могат да се намерят копия на български военни знамена и други реликви. От върха на кулата се разкрива панорама към връх Шипка и околността.
T. K.
Bulgarian history and nature combined to make this visit to Shipka Pass a memorable one.
(Преведено)
Българската история и природата се съчетават, за да направят посещението на прохода Шипка незабравимо.
J. S.
(Преведено) Много важно място за България и българите.
(Оригинал)
Bardzo ważne miejsce dla Bułgarii i Bułgarów.
R. A.
(Преведено) Посетих прохода Шипка през август 1986 г. Невъзможно е да забравите това пътуване, пространството, красотата на планината.
(Оригинал)
Я на перевале Шипка побывал в августе 1986 года. Невозможно забыть ту поездку, простор,красоту гор.
В. К.
(Преведено) Мястото е заредено с история.
Хубава гледка от планините, има история на руски език. Платен вход.
(Оригинал)
Место заряжено историей.
Красивый вид с гор, есть история на русском языке. Вход платный.
Β. Σ.
Great historical monument, great view
(Преведено)
Страхотен исторически паметник, страхотна гледка
в. к.
(Преведено) Колата била оставена на паркинга. Качихме се по стълбите, поне 600 стъпала. Грандиозна сграда (построена през 1934 г.) и също толкова спиращи дъха гледки, както от кулата, така и наоколо. Беше 6 градуса, добре че взеха пухени якета! Посетихме музея вътре в кулата - познавателно. Слязохме до колата и хапнахме в кафенето. Всички го харесаха
(Оригинал)
Машину оставили на стоянке. Поднялись по лестнице, ступенек 600 не меньше. Грандиозное сооружение (постройка 1934 года) и не менее захватывающие виды, как с башни , так и в округе. Было 6 градусов, хорошо что взяли с собой пуховички! Посетили музей внутри башни- познавательно. Спустились к машине и Покушали в кафе. Всё понравилось
n. k.
(Преведено) Страхотно колоездене. Невероятна красота. Трябва малко внимание на дупките и финия пясък, който съществува
(Оригинал)
Εξαιρετική διαδρομή για μοτοσυκλέτα. Απίστευτη ομορφιά. Θέλει λίγο προσοχή στις λακούβες και στην ψιλή άμμο που υπάρχει
D. B.
Very nice place. Would come again
(Преведено)
Много приятно място. Ще дойде отново
C. A.
(Преведено) имам ! Въпреки че има много вятър и особено хладна температура, но или сме на върха на проход, така че е нормално, препоръчвам изкачване от началото на първите стъпала на дъното. На самия връх ще имате панорамна гледка към цялата долина за удоволствие на очите ви.
(Оригинал)
À voir ! Malgré qu'il est énormément de vent et notamment une température fraîche, mais en soit nous sommes en haut d'un col donc c'est normal, je recommande de monté depuis le début des premières marches d'escaliers tout en bas. Tout en haut, vous aurez une vue panoramique sur toute la vallée pour le plaisir de vos yeux.
А.
(Преведено) Височината е приблизително 1815 метра. Красива гледка и история на войната между Русия и Османската империя. Името си носи от село Шипка, разположено в южното подножие на билото, в долината на река Тунджа. През прохода минава магистрален път между градовете Казанлък и Габрово, който е една от основните транспортни връзки между Северна и Южна България. Най-високата точка на прохода е едноименната планина Шипка.
Първите исторически сведения за прохода датират от 335 г. пр.н.е. д., когато Александър Велики минава през прохода с войските си като част от военната си кампания срещу племената.
През 279-278 г. пр.н.е. д. през прохода преминава келтското племе на галатите, които основават своя държава в Казанлъшката котловина в Тракия, със столица Тилис, недалеч от съвременния български град Казанлък.
Стопанското и стратегическото значение на прохода нараства особено по времето на Римската империя, през 1-4 век. По това време през прохода Шипка минават два основни римски пътя, изградени и оборудвани по най-добрите за времето си строителни технологии.
След завладяването на България от османците през 14 век, османците превръщат селищата Габрово и Шипка в гарнизонни (т.нар. Дервентджийски) селища за охрана на прохода.
(Оригинал)
Высота приблизительно 1815 метров. Красивый вид и история войны между Россией и Османской империи. Получил название от деревни Шипка, лежащей у южного подножия хребта, в долине реки Тунджи. Через перевал проходит шоссе между городами Казанлык и Габрово, которое является одной из основных транспортных связей между Северной и Южной Болгарией. Самая высокая точка перевала — одноимённая гора Шипка.
Первые исторические сведения о перевале относятся к 335 году до н. э., когда Александр Македонский прошёл через перевал со своими войсками в рамках своего военного похода против трибалов.
В 279—278 годах до н. э. через перевал прошло кельтское племя галаты, которые основали своё государство в Казанлыкской котловине во Фракии, со столицей Тилис, недалеко от современного болгарского города Казанлык.
Особенно возросло экономическое и стратегическое значение перевала во времена Римской империи, в І—ІV веках. Тогда через Шипкинский перевал проходили две основные римские дороги, построенные и оснащённые с использованием лучших для своего времени строительных технологий.
После завоевания Болгарии османами в ХІV веке, османы превратили поселения Габрово и Шипка в гарнизонные (т. наз. дервентджийские) поселения для охраны перевала.
V. W.
Been there but was foggy! Maybe next time, when it might not be raining cars and dogs!
(Преведено)
Бях там, но беше мъгливо! Може би следващия път, когато може да не вали коли и кучета!
M. M.
(Преведено) Прекрасен маршрут, пълен със серпентини, нагоре и надолу, мечтана природа и много малко коли.
Защото напуснахме Велико и се отклонихме към много цели и за тъй като трябваше да стигнем до Пловдив, нямахме време да спрем и тук.
Няколкото минути за снимки бяха възхитителни и освежаващи. Снегът все още покриваше някои участъци от тревата.
Мисля, че щеше да ни трябва час или дори малко повече.
Къде са безкрайните колони от коли и задръствания?
Тук за 6 дни не чаках повече от 10 мин. на 2 ж.п. Това е.
(Оригинал)
Un traseu minunat plin de serpentine, și la urcare și la coborâre , peisaj de vis și foarte puține mașini.
Pentru ca noi am plecat din Veliko și ne am abătut pe la ft multe obiective si ptr. ca trebuia sa ajungem în Plovdiv, nu am mai avut timp de popas și aici.
Cele câteva minute pentru poze au fost încântătoare și răcoritoare. Zăpada mai acoperea unele porțiuni de iarbă.
Cred ca am fi avut nevoie de o oră sau chiar puțin mai mult.
Unde sunt cozile interminabile de mașini și blocajele din trafic?
Aici în 6 zile nu am așteptat mai mult de 10 min. la 2 bariere de cale ferată. Atât.
M. P.
A piece of history with a great monument related to the Russian-Turkey battle in the war back in 1877 .Feel the great spirit of ancient Bulgarians. Klimb the 894steps and have a look at the exposition up on the "peak Shipka"
(Преведено)
Част от историята с велик паметник, свързан с руско-турската битка през 1877 г. Почувствайте великия дух на древните българи. Изкачете 894-те стъпала и разгледайте експозицията горе на "връх Шипка"
Н. Н.
(Преведено) Какво може да се каже? Това е историческо място!!! Билетът ми по история беше "Битката за Шипка" !!!! Всичко тук е пропито с история!
(Оригинал)
Что можно сказать? Это историческое место!!! У меня билет по истории был "Битва за Шипку"!!!! Здесь все пропитан историей!!!
А. С.
(Преведено) Геоетикетът е неправилен. Там няма нищо. Правилното място в прикачения файл
(Оригинал)
Геометка указана неверно. Ничего там нет. Верное место во вложении
T. M.
(Преведено) Проходът в Стара планина на надморска височина от 1185 м, между градовете Казанлък от южната страна на Балканите и Габрово от северната страна. Проходът е една от най-важните транспортни връзки между Северна и Южна България.
На билото му се намира Паметникът на свободата, посветен на героичната защита на прохода от български въстаници и руски войски по време на Руско-турската освободителна война (1877–1878). Проходът е по маршрута на европейската туристическа пътека за дълги разстояния E3 (червена туристическа пътека Kom - Emine).
(Оригинал)
Przełęcz w Starej Płaninie na wysokości 1185 m n.p.m., między miastami Kazanłyk na południowej stronie Bałkanu i Gabrowo na północnej. Przełęcz jest jednym z najważniejszych połączeń transportowych między północną i południową Bułgarią.
Na jej grzbiecie znajduje się Pomnik Wolności, poświęcony bohaterskiej obronie przełęczy przez bułgarskich powstańców i rosyjskie wojska podczas rosyjsko-tureckiej wojny wyzwoleńczej (1877–1878). Przełęcz jest na trasie europejskiego długodystansowego szlaku pieszego E3 (szlak turystyczny czerwony Kom - Emine).
A. Š.
Such a nice road to drive. Especially at autumn!
(Преведено)
Толкова хубав път за шофиране. Особено през есента!
G. L.
(Преведено) Приятна разходка в пълно спокойствие,
място за посещение на Гробниците на мълчаливите крале на няколко километра.
Наличие на персонал и владеене на чужди езици
(Оригинал)
Piacevole passeggiata in piena tranquillità,
posto da visitare a pochi kilometri le Tombe dei Re Taci.
Disponibilità del personale e capacità di parlare lingue straniere
J. E.
(Преведено) Спираща дъха гледка с увлекателна история на решителна битка в руската война Турция за освобождението на България през 1887 година. Около паметника има малък музей и пешеходни пътеки. Семеен входен билет в музея 6 Lava.
(Оригинал)
נקודת תצפית עוצרת נשימה עם היסטוריה מרתקת של קרב מכריע במלחמת רוסיה תורכיה לשחרור בולגריה ב1887. במקום מוזיאון קטן ושבילי הליכה מסביב למונומנט. כרטיס כניסה משפחתי לתוך המוזיאון 6 לבה.
J. G.
(Преведено) Шипченски проход - Шипченски проход
Това е планински проход, заимстван още от Античността и разположен между общините Габрово и Стара Загора на 1195 метра надморска височина. Проходът започва на 464 метра надморска височина в община Габрово до най-високата точка Столетов, преди да се спусне на юг към Шипка и след това към Казанлък. Проходът е от основно стратегическо значение: комуникационен пункт между Северна и Южна България, особено под османско владичество.
(Оригинал)
Le col de Shipka - Шипченски проход
Il s'agit d'un col de montagne, déjà emprunté pendant l'Antiquité et situé entre les municipalité de Gabrovo et Stara Zagora à 1195 mètres d'altitude. La passe débute à 464 mètres d'altitude sur la commune de Gabrovo jusqu'au point culminant de Stoletov avant de redescendre au Sud vers Shipka puis kazanlăk. Le col est d'importance stratégique capitale : point de communication entre le Nord et le Sud de la Bulgarie, en particulier sous la domination ottomane.
Д. Р.
(Преведено) Споменът за гостуването през 1966 г. и голямата дружба и любов на българи и руснаци!Политиците на днешна България няма да могат да убият дружбата на два братски народа!
(Оригинал)
Память посещения в 1966году и большой дружбы и любви болгар и русских!Политики нынешней Болгарии не смогут убить дружбу двух братских народов!
J.
Wer europäische Geschichte in Osteuropa verstehen will muss sich mit diesem Ort, den tapferen Bulgaren und dem bis heute andauernden Expansionsstreben des osmanischen Reiches beschäftigen
(Преведено)
Ако искате да разберете европейската история в Източна Европа, трябва да се справите с това място, смелите българи и стремежа на Османската империя към експанзия, който продължава и до днес
L. A.
Incredible views
(Преведено)
Невероятни гледки
S.
(Преведено) Най-омразното място от познатите фесли
(Оригинал)
malum feslinin en nefret ettiği yer
f. m.
(Преведено) Паметник на Освобождението от Османската империя благодарение на намесата на руснаците
(Оригинал)
Monumento della liberazione dalla impero ottomano grazie all'intervento dei russi
M. O.
Very beautiful view and at the same time historical place.
(Преведено)
Много красива гледка и в същото време историческо място.
E. P.
(Преведено) Абсолютно великолепно място, което трябва да се види, по пътя от Тракия към северната част на Балкана.
(Оригинал)
Un loc absolut magnifib, must see, la trecerea din Tracia spre nordul Balcanilor.
a. S.
(Преведено) Интересен паметник за историята на България
(Оригинал)
Monumento interessante per la storia della Bulgaria
A.
Legendär. Ein Muß.
(Преведено)
Легендарен. Задължително.
I. d. S.
Defitely one of the best visits in Bulgaria.
(Преведено)
Определено едно от най-добрите посещения в България.
F. D.
Nice route if you don't get caught up in a que
(Преведено)
Хубав маршрут, ако не се хванете в que
A. R.
Г. Г.
A. H.
M. R.
(Преведено) Прекрасен пейзаж
(Оригинал)
Peisaj minunat
L. C.
Historic and beautiful place.
(Преведено)
Историческо и красиво място.
D. G.
Great view and monumets.
(Преведено)
Страхотна гледка и паметници.
A. F.
j. p.
J. C.
(Преведено) Фантастично
(Оригинал)
Fantástico
M. M.
n. s.
Г. Т.
C. Y.
A. K.
V. J.
C. L.